EXPEDITION /
SHIPPING : SHELLS /
COQUILLAGES
France:lettreMax 4,00
€ pour les petits objets (4 maximun) ou Colissimo à 6,30
€
Reste du monde : Lettre Prioritaire 4,50€
,colis simple 6,50 €, colis recommended
international 10,00€ And Colissimo from 15€
to 25€ according to destination
EXPEDITION / SHIPPING :
STAMPS / TIMBRES
FRANCE : 0.85 € en lettre
simple ( sans assurance).
EUROPE : 1.20 € priority letter ( without
insurance ).
AMERICA : 1.75€ priority letter ( without insurance
).
AFRICA -
ASIA :
2.00 € priority letter ( without insurance
).
Si vous payez par
Paypal merci d’additionner 0.40 Euro + 5% de la valeur de la
transaction. Je suis Paypal Vérifié r.centini@orange.fr
If you
use Paypal.com-please add0.40 Euro + 5% of the value of full
transaction. I am
Paypal verified r.centini@orange.fr
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style
Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau
Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm
5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
En
raison de nombreux abus de certains acheteurs et pour des raisons
de nos assurances mutuelles tous les
coquillages seront envoyés en suivi avec un numéro
d’enregistrement et pour les transactions d'un montant
supérieur ou égal à €200 EUR en sus du numéro de suivi et de
la preuve de dépôt, l'expéditeur doit également fournir un
document comprenant la signature du destinataire et par lequel il
accuse
réception de l'objet
Because
of many abuses certain purchasers and for reasons of our mutual
benefit insurances all the shells will be sent in follow-up with a
number of recording and for the transactions of an higher amount or
equal to €200 Euro in addition to the number of follow-up and
of the proof of deposit, l' shipper must also provide one document
including/understanding the signature of the recipient and by whom
he shows reception of the object
Désormais dès que vous utilisez Paypal l'envoi de mes
coquillages se feront en colis suivis et feront partie de ma sécurité en tant que
vendeur
Consequently as soon as you use Paypal the dispatch
of my shellfishes will become in package coherent and be part of my
security as seller